我们在演讲稿的选题应该与演讲者的专业和兴趣相关,演讲稿不是仓促之作,而是耐心孕育和精心雕琢的杰作,92范文网小编今天就为您带来了英语演讲ted演讲稿5篇,相信一定会对你有所帮助。
英语演讲ted演讲稿篇1
01. remember to say thank you
hi. i'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
and the way i got interested in this was, i noticed in myself, when i was growing up, and until about a few years ago, that i would want to say thank you to someone, i would want to praise them, i would want to take in their praise of me and i'd just stop it. and i asked myself, why? i felt shy, i felt embarrassed. and then my question became, am i the only one who does this? so, i decided to investigate.
i'm fortunate enough to work in the rehab facility, so i get to see people who are facing life and death with addiction. and sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. but then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. it's because he didn't know that his son needed to hear it.
so my question is, why don't we ask for the things that we need? i know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "thank you for being the breadwinner, so i can stay home with the kids," but won't ask. i know a woman who's good at this. she, once a week, meets with her husband and says, "i'd really like you to thank me for all these things i did in the house and with the kids." and he goes, "oh, this is great, this is great." and praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. and a friend of mine, april, who i've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. and she said, "
but before i show you what’s inside,
i will tell you that’s going to do incredible things for you .
it will bring all of your family together.
you will feel loved and appreciated like never before.
and reconnect to friends and acquaintances you haven’t heard from in years.
adoration and admiration will overwhelm you.
it will recalibrate what’s important in your life.
it will redefine your sense of spirituality and faith.
you’ll have a new understanding and trust in your body.
you’ll have unsurpassed vitality and energy.
you’ll expand your vocabulary, meet new people, and you’ll have a healthier lifestyle. and get this, you’ll have an eight-week vacation of doing absolutely nothing.
you’ll eat countless gourmet meals.
flowers will arrive by the truck load.
people will say to you: “you look great! have you had any work done?”
and you’ll have a life-time supply of good drugs.
you’ll be challenged, inspired, motivated and humbled.
your life will have new meaning: peace, health, serenity, happiness, nirvana.
the price?
fifty-five thousand dollars.
and that’s an incredible deal.
by now, i know you’re dying to know what it is and where you can get one.
does amazon carry it?
dose it have the apple logo on it?
is there a waiting list?
not likely.
this gift came to me about five months ago.
and looked more like this when it was all wrapped up.
not quite so pretty.
and this.
and then this.
it was a rare jam.
a brain tumor.
hemangioblastoma.
the gift that keeps on giving.
and while i’m ok now.
i wouldn’t wish this gift for you.
i’m not sure you’d want it.
but i would’t change my experience.
it profoundly altered my life in ways it didn’t expect.
in all the ways i just shared with you.
so the next time you are faced with something that’s unexpected, unwanted and uncertain. consider that it just may be a gift.
英语演讲ted演讲稿篇2
when i was nine years old i went off to summer camp for the first time. and my mother packed me a suitcase full of books, which to me seemed like a perfectly natural thing to do. because in my family, reading was the primary group activity. and this might sound antisocial to you, but for us it was really just a different way of being social. you have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. and i had this idea that camp was going to be just like this, but better. (laughter) i had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns.
当我九岁的时候 我第一次去参加夏令营 我妈妈帮我整理好了我的行李箱 里面塞满了书 这对于我来说是一件极为自然的事情 因为在我的家庭里 阅读是主要的家庭活动 听上去你们可能觉得我们是不爱交际的 但是对于我的家庭来说这真的只是接触社会的另一种途径 你们有自己家庭接触时的温暖亲情 家人静坐在你身边 但是你也可以自由地漫游 在你思维深处的冒险乐园里我有一个想法 野营会变得像这样子,当然要更好些 (笑声) 我想象到十个女孩坐在一个小屋里 都穿着合身的女式睡衣惬意地享受着读书的过程
(laughter)
(笑声)
camp was more like a keg party without any alcohol. and on the very first day our counselor gathered us all together and she taught us a cheer that she said we would be doing every day for the rest of the summer to instill camp spirit. and it went like this: "r-o-w-d-i-e, that's the way we spell rowdie. rowdie, rowdie, let's get rowdie." yeah. so i couldn't figure out for the life of me why we were supposed to be so rowdy, or why we had to spell this word incorrectly. (laughter) but i recited a cheer. i recited a cheer along with everybody else. i did my best. and i just waited for the time that i could go off and read my books.
野营这时更像是一个不提供酒水的派对聚会 在第一天的时候呢 我们的顾问把我们都集合在一起 并且她教会了我们一种今后要用到的庆祝方式 在余下夏令营的每一天中 让“露营精神”浸润我们 之后它就像这样继续着 r-o-w-d-i-e 这是我们拼写“吵闹"的口号 我们唱着“噪音,喧闹,我们要变得吵一点” 对,就是这样 可我就是弄不明白我的生活会是什么样的 为什么我们变得这么吵闹粗暴 或者为什么我们非要把这个单词错误地拼写 (笑声) 但是我可没有忘记庆祝。我与每个人都互相欢呼庆祝了 我尽了我最大的努力 我只是想等待那一刻 我可以离开吵闹的聚会去捧起我挚爱的书
but the first time that i took my book out of my suitcase, the coolest girl in the bunk came up to me and she asked me, "why are you being so mellow?" -- mellow, of course, being the exact opposite of r-o-w-d-i-e. and then the second time i tried it, the counselor came up to me with a concerned expression on her face and she repeated the point about camp spirit and said we should all work very hard to be outgoing.
但是当我第一次把书从行李箱中拿出来的时候 床铺中最酷的那个女孩向我走了过来 并且她问我:“为什么你要这么安静?” 安静,当然,是r-o-w-d-i-e的反义词 “喧闹”的反义词 而当我第二次拿书的时候 我们的顾问满脸忧虑的向我走了过来 接着她重复了关于“露营精神”的要点并且说我们都应当努力 去变得外向些
and so i put my books away, back in their suitcase, and i put them under my bed, and there they stayed for the rest of the summer. and i felt kind of guilty about this. i felt as if the books needed me somehow, and they were calling out to me and i was forsaking them.but i did forsake them and i didn't open that suitcase again until i was back home with my family at the end of the summer.
于是我放好我的书 放回了属于它们的行李箱中 并且我把它们放到了床底下 在那里它们度过了暑假余下的每一天 我对这样做感到很愧疚 不知为什么我感觉这些书是需要我的 它们在呼唤我,但是我却放弃了它们 我确实放下了它们,并且我再也没有打开那个箱子 直到我和我的家人一起回到家中 在夏末的时候
now, i tell you this story about summer camp. i could have told you 50 others just like it --all the times that i got the message that somehow my quiet and introverted style of beingwas not necessarily the right way to go, that i should be trying to pass as more of an extrovert. and i always sensed deep down that this was wrong and that introverts were pretty excellent just as they were. but for years i denied this intuition, and so i became a wall street lawyer, of all things, instead of the writer that i had always longed to be -- partly because i needed to prove to myself that i could be bold and assertive too. and i was always going off to crowded bars when i really would have preferred to just have a nice dinner with friends. and i made these self-negating choices so reflexively, that i wasn't even aware that i was making them.
现在,我向你们讲述这个夏令营的故事 我完全可以给你们讲出其他50种版本就像这个一样的故事-- 每当我感觉到这样的时候 它告诉我出于某种原因,我的宁静和内向的风格 并不是正确道路上的必需品 我应该更多地尝试一个外向者的角色 而在我内心深处感觉得到,这是错误的内向的人们都是非常优秀的,确实是这样 但是许多年来我都否认了这种直觉 于是我首先成为了华尔街的一名律师 而不是我长久以来想要成为的一名作家 一部分原因是因为我想要证明自己 也可以变得勇敢而坚定 并且我总是去那些拥挤的酒吧 当我只是想要和朋友们吃一顿愉快的晚餐时 我做出了这些自我否认的抉择 如条件反射一般 甚至我都不清楚我做出了这些决定
英语演讲ted演讲稿篇3
do you think it's possible to control someone's attention? even more than that, what about predicting human behavior? i think those are interesting ideas, if you could. i mean, for me, that would be the perfect superpower, actually kind of an evil way of approaching it. but for myself, in the past, i've spent the last 20 years studying human behavior from a rather unorthodox way: picking pockets. when we think of misdirection, we think of something as looking off to the side, when actually it's often the things that are right in front of us that are the hardest things to see, the things that you look at every day that you're blinded to.
for example, how many of you still have your cell phones on you right now? great. double-check. make sure you still have them on you. i was doing some shopping beforehand. now you've looked at them probably a few times today, but i'm going to ask you a question about them. without looking at your cell phone directly yet, can you remember the icon in the bottom right corner? bring them out, check, and see how accurate you were. how'd you do? show of hands. did we get it?
now that you're done looking at those, close them down, because every phone has something in common. no matter how you organize the icons, you still have a clock on the front. so, without looking at your phone, what time was it? you just looked at your clock, right? it's an interesting idea. now, i'll ask you to take that a step further with a game of trust. close your eyes. i realize i'm asking you to do that while you just heard there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
now, you've been watching me for about 30 seconds. with your eyes closed, what am i wearing? make your best guess. what color is my shirt? what color is my tie? now open your eyes. by a show of hands, were you right?
it's interesting, isn't it? some of us are a little bit more perceptive than others. it seems that way. but i have a different theory about that, that model of attention. they have fancy models of attention, posner's trinity model of attention. for me, i like to think of it very simple, like a surveillance system. it's kind of like you have all these fancy sensors, and inside your brain is a little security guard. for me, i like to call him frank. so frank is sitting at a desk. he's got all sorts of cool information in front of him, high-tech equipment, he's got cameras, he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears, all these senses, all these perceptions. but attention is what steers your perceptions, is what controls your reality. it's the gateway to the mind. if you don't attend to something, you can't be aware of it. but ironically, you can attend to something without being aware of it. that's why there's the cocktail effect: when you're in a party, you're having conversations with someone, and yet you can recognize your name and you didn't even realize you were listening to that.
now, for my job, i have to play with techniques to exploit this, to play with your attention as a limited resource. so if i could control how you spend your attention, if i could maybe steal your attention through a distraction. now, instead of doing it like misdirection and throwing it off to the side, instead, what i choose to focus on is frank, to be able to play with the frank inside your head, your little security guard, and get you, instead of focusing on your external senses, just to go internal for a second. so if i ask you to access a memory, like, what is that? what just happened? do you have a wallet? do you have an american express in your wallet? and when i do that, your frank turns around. he accesses the file. he has to rewind the tape. and what's interesting is, he can't rewind the tape at the same time that he's trying to process new data.
now, i mean, this sounds like a good theory, but i could talk for a long time and tell you lots of things, and they may be true, a portion of them, but i think it's better if i tried to show that to you here live. so if i come down, i'm going to do a little bit of shopping. just hold still where you are.
hello, how are you? it's lovely to see you. you did a wonderful job onstage. you have a lovely watch that doesn't come off very well. do you have your ring as well? good. just taking inventory. you're like a buffet. it's hard to tell where to start, there's so many great things.
hi, how are you? good to see you.
hi, sir, could you stand up for me, please? just right where you are. oh, you're married. you follow directions well. that's nice to meet you, sir. you don't have a whole lot inside your pockets. anything down by the pocket over here? hopefully so. have a seat. there you go. you're doing well.
英语演讲ted演讲稿篇4
we've all been taught that we should help people. it is the right thing to do and will make us popular with others. it may even win us favors in return. however, we must be realistic. we can't say yes to every request. if we did, we would fail or go crazy for sure. sometimes we simply don't have the time to help. in this case, we must know how to say no politely.
when we need to say no, here is one method we can try. first, we should tell the truth. if we really can't do something, we should just say so. second, we should remember to refuse requests politely. we must communicate clearly, but must also be sincere and sympathetic. a true friend will understand. finally, we must not feel guilty about saying no. sometimes refusing others is the right thing to do. it can save ourselves, and them, a lot of trouble. in short, we cannot please everyone all the time. refusing favors is a part of life.
学习如何说不
我们都被教导说,我们应该要帮助别人。这是应该做的事,而且这样做会使我们受人欢迎。它甚至会为我们赢得一些回报。但是,我们必须要实际一点。我们不能答应每一个要求。如果我们这么做,我们就一定会失败或发疯。有时候我们确实没有时间去帮忙。既然如此,我们就必须知道如何有礼貌地说不。
当我们需要说不的时候,有个办法我们可以试试。首先,我们应该要说实话。假如我们真的办不到某件事,我们就应该说不。第二,我们应该记得要客气地拒绝对方的要求。我们必须清楚地表达,但态度也必须真诚并且表示同情。一个真正的朋友会谅解的。最后,我们不必为了说不而觉得有罪恶感。有时候拒绝别人才是我们应该做的事。它可以替我们自己和别人,都省下许多麻烦。总而言之,我们无法一直取悦每个人。拒绝请求是人生的一部分。
why does football get people into a frenzy?
who is your idol? it may be napoleon, picasso, or michael jackson. but who is my idol? can you guess? it is ronaldo. he is the no. 1 super star of football.
football is a game in which 22 people chase one ball around a large field. the aim of the game is to get the ball into the net to score.
after all, itsquo;s such an easy game, and yet people go crazy mad over it. the answer lies in two facts. one is the game itself. sometimes it is beyond any description. football is a game of passes and techniques, passion and love, more importantly, unity is the key---the whole team working as one, united they will never be defeated.
the europeansquo;s style. of play is like a waltz, the brazilian like a samba, and the passionate argentineans play as if they are doing a tango. football is so unpredictable, so unbelievable. you will never know who will win until the last minute. especially when suddenly there is a goal, the fans who have been sitting on the edge of their seats, will be wild with joy and excitement; and the losers with disappointed hearts will despair over their teams.
the other is of course the super stars. each one has his own personality, just like my idol ronaldo. when he smiles, we all smile with him. who can forget that buck-toothed smile, or that unique hairstyle. during the 20xx world cup. ronaldo was born to a poor family. he has set an example to children who cansquo;t afford a pair of shoes, but have talent and a passion for football. he gives them confidence and hope of a better future.
football is the game that wins everyonesquo;s heart and the best game ever invented.
英语演讲ted演讲稿篇5
people returning to work after a career break: i call them relaunchers. these are people who have taken career breaks for elder care, for childcare reasons, pursuing a personal interest or a personal health issue. closely related are career transitioners of all kinds: veterans, military spouses, retirees coming out of retirement or repatriating expats. returning to work after a career break is hard because of a disconnect between the employers and the relaunchers. employers can view hiring people with a gap on their resume as a high-risk proposition, and individuals on career break can have doubts about their abilities to relaunch their careers, especially if theyve been out for a long time. this disconnect is a problem that im trying to help solve.
有些人经过离职长假之后 重新投入到工作中来, 我称他们为“再从业者”。 这些人选择休离职长假, 有些是要照顾老人, 有些是要照顾孩子, 也有些是追求个人爱好, 或是健康因素。 各行各业转业的人 都与之紧密相关: 退伍军人、军嫂, 退休返聘的人, 或遣返回国者。 离职长假后重返工作 是非常困难的, 因为雇主和再从业者之间 有了隔阂。 雇主们认为,雇佣这些 简历上工作时间不连贯的人 是风险极高的决策, 而正在离职长假中的人 可能对自己再从业的能力产生疑虑, 特别是那些离职时间较长者。 两者间的缺乏联系 是我在尝试解决的问题。
now, successful relaunchers are everywhere and in every field. this is sami kafala. hes a nuclear physicist in the uk who took a five-year career break to be home with his five children. the singapore press recently wrote about nurses returning to work after long career breaks. and speaking of long career breaks, this is mimi kahn. shes a social worker in orange county, california, who returned to work in a social services organization after a 25-year career break. thats the longest career break that im aware of. supreme court justice sandra day oconnor took a five-year career break early in her career.
如今,我们在各行各业 都能见到成功的再从业者。 这位是萨米·科法拉, 他是英国的一位核物理学家, 因为要在家照顾五个孩子 而度过了五年的离职长假。 新加坡的媒体最近发表了文章, 内容是有关离职长假后再从业的护士。 提到长时间的离职假期, 这位是米米·卡恩, 她是加州奥兰治县的一位社工, 她在度过20xx年的离职长假后 回到了一个社会服务组织工作。 这是据我所知最长的离职假期。 最高法院法官桑德拉·戴·奥康纳, 在其职业生涯早期 度过了五年离职长假。
and this is tracy shapiro, who took a 13-year career break. tracy answered a call for essays by the today show from people who were trying to return to work but having a difficult time of it. tracy wrote in that she was a mom of five who loved her time at home, but she had gone through a divorce and needed to return to work, plus she really wanted to bring work back into her life because she loved working. tracy was doing what so many of us do when we feel like weve put in a good day in the job search. she was looking for a finance or accounting role, and she had just spent the last nine months very diligently researching companies online and applying for jobs with no results.
这位是特蕾西·莎碧罗, 她度过了20xx年的离职长假。 特蕾西答复了从“今日秀”节目观众中 征集到的问题, 他们想要重返工作, 却发现很难做到。 特蕾西写道:自己是五个孩子的母亲, 也很享受居家的时间, 但是她历经了一次离婚, 并且急需回到工作状态, 另外,她很想把工作 带回她的生活中, 因为她也很享受工作。 特蕾西也曾做过 我们很多人所做的事, 每天不停的搜寻合适的工作。 她找过财经、会计领域的职位, 她在那之前花掉了九个月时间, 很努力地调查网上的公司, 然后投放简历,却一无所获。
i met tracy in june of 20xx, when the today show asked me if i could work with her to see if i could help her turn things around. the first thing i told tracy was she had to get out of the house. i told her she had to go public with her job search and tell everyone she knew about her interest in returning to work. i also told her, "you are going to have a lot of conversations that dont go anywhere. expect that, and dont be discouraged by it. there will be a handful that ultimately lead to a job opportunity."
我在20xx年六月见到了特蕾西, 那时“今日秀”节目 问我可否与她合作, 看我能不能帮她走出困境。 我告诉特蕾西的第一件事, 就是她必须走出家门。 我告诉她,她必须 公开自己求职的想法, 然后告诉她认识的所有人, 自己再从业的强烈意愿。 我还告诉她, “有很多你参与的对话 是对你完全没有帮助的。 你要做好心理准备, 别因为那些而灰心丧气。 找到工作机会之前, 确实要经历很多琐事。”
ill tell you what happened with tracy in a little bit, but i want to share with you a discovery that i made when i was returning to work after my own career break of 11 years out of the full-time workforce. and that is, that peoples view of you is frozen in time. what i mean by this is, when you start to get in touch with people and you get back in touch with those people from the past, the people with whom you worked or went to school, they are going to remember you as you were before your career break. and thats even if your sense of self has diminished over time, as happens with so many of us the farther removed we are from our professional identities. so for example, you might think of yourself as someone who looks like this. this is me, crazy after a day of driving around in my minivan. or here i am in the kitchen. but those people from the past, they dont know about any of this. they only remember you as you were, and its a great confidence boost to be back in touch with these people and hear their enthusiasm about your interest in returning to work.
我稍后再告诉你们 特蕾西是如何处理的, 我想先跟大家分享 我的一个发现, 那时我刚刚回到工作中, 结束了自己离开全职工作大军 20xx年的长假。 这个发现就是, 人们对你的印象凝固在过去。 我的意思是, 当你再次开始与人打交道, 与曾经合作过的人重新接触, 例如跟你一起上学、工作过的人, 他们对你的印象是 离职长假之前的你。 我们的自我意识 随着时间推移逐渐淡化, 我们很多人都会这样, 我们距离我们的职业身份 也就越来越远。 举个例子, 你可能把你自己看成这样。 这就是我,开了一天小面包车, 整个人感觉很疯狂。 这是我在厨房里的样子。 但是从前的那些人, 他们对这些一无所知。 他们只记得你曾经的样子, 当你重新与这些人沟通时, 真是大大的增强了自信心, 而且他们对你有再从业的兴趣 感到非常的开心。
theres one more thing i remember vividly from my own career break. and that was that i hardly kept up with the business news. my background is in finance, and i hardly kept up with any news when i was home caring for my four young children. so i was afraid id go into an interview and start talking about a company that didnt exist anymore. so i had to resubscribe to the wall street journal and read it for a good six months cover to cover before i felt like i had a handle on what was going on in the business world again.
我还清晰地记得发生在 我离职长假中的一件事。 那时我几乎完全不关注经济新闻。 我曾是财经行业出身, 然而我在家照顾四个孩子时, 我几乎不关注任何的新闻。 所以我很害怕, 自己去参加面试的时候, 会讲到一个不复存在的公司。 所以我重新订阅了华尔街日报, 然后连续看了六个月, 之后我才觉得自己对经济 又有了点解了。
i believe relaunchers are a gem of the workforce, and heres why. think about our life stage: for those of us who took career breaks for childcare reasons, we have fewer or no maternity leaves. we did that already. we have fewer spousal or partner job relocations. were in a more settled time of life. we have great work experience. we have a more mature perspective. were not trying to find ourselves at an employers expense. plus we have an energy, an enthusiasm about returning to work precisely because weve been away from it for a while.
我相信再从业者是 劳动大军中的精英, 原因如下。 想想我们人生的阶段: 对于那些因为要照顾孩子 而休离职假期的人, 大都没有产假,或是产假很短。 我们早就做过这些了。 我们离婚率较低, 也很少因伴侣而调整工作。 我们的生活更稳定。 我们有很棒的工作经历, 更成熟的眼光, 我们不会成为雇主的牺牲品。 此外,我们有一种能量 - 重返岗位的热情, 正是因为我们离职一段时间了。 另外,我也跟雇主讨论,
on the flip side, i speak with employers, and here are two concerns that employers have about hiring relaunchers.
以下是雇主们 关于雇佣再从业者的两个担忧。
the first one is, employers are worried that relaunchers are technologically obsolete. now, i can tell you, having been technologically obsolete myself at one point, that its a temporary condition. i had done my financial analysis so long ago that i used lotus 1-2-3. i dont know if anyone can even remember back that far, but i had to relearn it on excel. it actually wasnt that hard. a lot of the commands are the same. i found powerpoint much more challenging, but now i use powerpoint all the time. i tell relaunchers that employers expect them to come to the table with a working knowledge of basic office management software. and if theyre not up to speed, then its their responsibility to get there. and they do.
其一,雇主担心这些再从业者 技术方面比较落后。 我可以告诉各位, 虽然有段时间我自己技术确实落后, 但那只是暂时的。 很早以前我用“莲花123”软件 来做财经分析, 我不知道有没有人还记得 那么早以前的事了, 这些技能我得在 excel上重新拾起。 其实这并并非难事, 很多的操作指令是一样的。 我发现powerpoint更具挑战性, 但现在我对powerpoint驾轻就熟。 我告诉再从业者们, 雇主希望找工作的人 对基本的办公管理软件 有实践经验。 如果他们操作速度不够快, 那他们就必须变得更高效。 而他们确实做得到。
the second area of concern that employers have about relaunchers is theyre worried that relaunchers dont know what they want to do. i tell relaunchers that they need to do the hard work to figure out whether their interests and skills have changed or have not changed while they have been on career break. thats not the employers job. its the relaunchers responsibility to demonstrate to the employer where they can add the most value.
雇主对再从业者的第二种忧虑, 就是他们担心再从业者 不清楚他们想要做什么。 我告诉再从业者, 他们必须仔细研究, 了解自己的爱好或者技能 在离职长假的过程中 是否发生了变化。 这不是雇主的职责。 这个是再从业者的责任, 把自己展现给雇主, 来充分展示自己可创造的价值。
back in 20xx i started noticing something. i had been tracking return to work programs since 20xx, and in 20xx, i started noticing the use of a short-term paid work opportunity, whether it was called an internship or not, but an internship-like experience, as a way for professionals to return to work. i saw goldman sachs and sara lee start corporate reentry internship programs. i saw a returning engineer, a nontraditional reentry candidate, apply for an entry-level internship program in the military, and then get a permanent job afterward. i saw two universities integrate internships into mid-career executive education programs.
20xx年,我开始注意到一件事。 我从20xx年开始追踪 人们重返岗位的情况, 然而在20xx年,我开始注意到, 一种短期、带薪的工作机会开始出现, 不论它是不是名叫“实习”, 但总之是一个很像实习的经历, 这为重回岗位的专业人士 开辟了一条道路。 我看到高盛和莎莉集团 都开始了此类 二次从业的实习项目。 我看到一个再从业的工程师, 算是不太传统的再从业人士, 申请了一个 军方的初级实习项目, 后来他获得了一个永久的工作。 我看到两所大学 将实习项目整合到 职业中期管理学教育项目中。
so i wrote a report about what i was seeing, and it became this article for harvard business review called "the 40-year-old intern." i have to thank the editors there for that title, and also for this artwork where you can see the 40-year-old intern in the midst of all the college interns. and then, courtesy of fox business news, they called the concept "the 50-year-old intern."
于是,就我所观察到的现象, 我写了一篇报告, 后来它发表在了 《哈佛商业评论》中, 名字叫《40岁的实习生》。 我必须得感谢编者拟的标题, 还有这个很棒的配图, 你们可以看到那个40岁的实习生 出现在一群大学实习生中。 后来,还得感谢福克斯商业新闻, 他们把这个概念称为 “50岁的实习生”。
so five of the biggest financial services companies have reentry internship programs for returning finance professionals. and at this point, hundreds of people have participated. these internships are paid, and the people who move on to permanent roles are commanding competitive salaries. and now, seven of the biggest engineering companies are piloting reentry internship programs for returning engineers as part of an initiative with the society of women engineers. now, why are companies embracing the reentry internship? because the internship allows the employer to base their hiring decision on an actual work sample instead of a series of interviews, and the employer does not have to make that permanent hiring decision until the internship period is over. this testing out period removes the perceived risk that some managers attach to hiring relaunchers, and they are attracting excellent candidates who are turning into great hires.
五家最大的金融服务公司 都设立了再从业实习项目, 专为重回岗位的金融精英。 截至目前,数百人参与了这些项目。 这些实习项目是带薪的, 而且那些晋升到永久岗位的人, 都有极具竞争力的薪资。 现在,七家最大的工程公司, 也在推行再从业实习项目, 来帮助重返岗位的工程师, 这也是女性工程师协会 新方案的一部分。 那么,为什么这些企业 大力支持再从业实习呢? 因为这种实习可以让雇主 基于参与者实际工作成效 来做出雇佣决策, 而非一系列的面试, 而且雇主不必在实习结束之前 就做出永久雇佣的决定。 这段试验期消除了一定的风险, 这关乎某些经理人 对雇佣再从业者的担忧, 同时,这也吸引了大量再从业人士, 他们成为了出色的雇佣对象。
think about how far we have come. before this, most employers were not interested in engaging with relaunchers at all. but now, not only are programs being developed specifically with relaunchers in mind, but you cant even apply for these programs unless you have a gap on your résumé.
各位,想一想我们取得的进步, 在此之前,大多数雇主 根本没兴趣与再从业者打交道。 然而现在,有许多项目在开展实施, 特别是针对再从业者的项目, 如果简历上没有一段空档期, 你根本不能申请这些项目。
this is the mark of real change, of true institutional shift, because if we can solve this problem for relaunchers, we can solve it for other career transitioners too. in fact, an employer just told me that their veterans return to work program is based on their reentry internship program. and theres no reason why there cant be a retiree internship program. different pool, same concept.
这标志着一种实质变化, 一种真正的制度变革, 因为如果我们可以 为再从业者解决这个问题, 我们亦可为其他的职业转型者 解决同样的问题。 事实上,一位雇主刚刚告诉我, 他们的“退伍军人再从业项目”, 就是基于他们的再从业实习项目。 我们也没有理由不去设立 一个“退休人士实习项目”。 不同的对象,相同的概念。
so let me tell you what happened with tracy shapiro. remember that she had to tell everyone she knew about her interest in returning to work. well, one critical conversation with another parent in her community led to a job offer for tracy, and it was an accounting job in a finance department. but it was a temp job. the company told her there was a possibility it could turn into something more, but no guarantees. this was in the fall of 20xx. tracy loved this company, and she loved the people and the office was less than 10 minutes from her house. so even though she had a second job offer at another company for a permanent full-time role, she decided to take her chances with this internship and hope for the best. well, she ended up blowing away all of their expectations, and the company not only made her a permanent offer at the beginning of 20xx, but they made it even more interesting and challenging, because they knew what tracy could handle.
让我告诉你们特蕾西·莎碧罗 最后发生了什么。 各位回想一下, 她必须告诉她认识的每一个人, 自己对重返工作岗位很有兴趣。 结果,她与自己社区里的长辈 进行了一次关键的谈话, 这让她找到了一份工作邀请。 那是一个金融部门的会计工作。 但那是临时的。 公司告诉她, 有可能有岗位晋升的机会, 但是不能保证。 那是20xx年的秋天。 特蕾西很爱那个公司, 而且她喜欢那里的员工, 从办公室去她家只需10分钟。 所以即使她后来得到了 第二份工作邀请, 来自另一家公司, 而且有永久、全职的保证, 她决定在这份实习项目中冒冒险, 尽人事,听天命。 最后,她的业绩 远远超出了所有人的期望值, 公司不但提供了她永久岗位, 那是在20xx年初, 而且他们还让她的工作 更加有趣、有挑战性, 因为他们知道特蕾西可以办得到。
fast forward to 20xx, tracys been promoted. theyve paid for her to get her mba at night. shes even hired another relauncher to work for her. tracys temp job was a tryout, just like an internship, and it ended up being a win for both tracy and her employer.
时间快进到20xx年, 特蕾西获得了晋升。 公司为她的夜校工商管理课程买单。 她甚至雇佣了 另一位再从业者为她工作。 特蕾西的临时工作像是一个试验, 就像实习项目, 而最终,特蕾西和她的雇主 达到了双赢局面。
now, my goal is to bring the reentry internship concept to more and more employers. but in the meantime, if you are returning to work after a career break, dont hesitate to suggest an internship or an internship-like arrangement to an employer that does not have a formal reentry internship program. be their first success story, and you can be the example for more relaunchers to come.
我的目标是将这种 再从业实习的概念 推荐给越来越多的雇主。 但是与此同时, 如果你在离职长假后重返岗位, 别犹豫向雇主提议设立实习项目, 或者类似实习项目的想法, 特别是那些没有 正式的再从业实习项目的公司。 争当他们的第一个成功故事, 而你们都可以成为 未来更多再从业者的楷模。
thank you.
谢谢大家。
会计实习心得体会最新模板相关文章: